AC | ח ויגל את מסך יהודה ותבט ביום ההוא אל נשק בית היער
|
ASV | And he took away the covering of Judah; and thou didst look in that day to the armor in the house of the forest.
|
BE | He took away the cover of Judah; and in that day you were looking with care at the store of arms in the house of the woods.
|
Darby | And he uncovereth the covering of Judah: and thou didst look in that day to the armour in the house of the forest;
|
ELB05 | Und er deckt den Schleier auf von Juda, und du blickst an jenem Tage nach den Waffen des Waldhauses.
|
LSG | Les derniers retranchements de Juda sont forcés, Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt.
|
Sch | Und er nimmt die Decke Judas weg, also daß du an jenem Tage die Waffenrüstung im Zedernhause betrachten kannst.
|
Web | And he uncovered the coverings of Judah, and thou didst look in that day to the armor of the house of the forest.
|